Первая страница Письмо Карта сайта
Topwork українською
Справочник карьеры

Відправлення резюме

Як справи з резюме? Сподіваюся тобі вже вдалося його скласти... тому що прийшла черга його загортати. Ні, розмова не про поштовий конверт, не про папку й файл - мова йтиме про словесну «обгортку».

Відсилаючи своє резюме - гарантії, що саме на нього звернуть увагу з кількох десятків (якщо не сотень) тобі ніхто дати не може. Нехай у тебе буде блискуче резюме з гарною структурою, але звідки довідатися людині, що підбирає персонал, що саме ти потрібний їхній компанії? Резюме не завжди дає відповіді на це питання.
Тому ми радимо тобі завжди «загортати» резюме в супровідний лист. Воно допоможе створити перший особистий контакт із роботодавцем.

Ціль окремого супровідного листа: Відповідь на питання: «Чому компанія Х повинна взяти на роботу саме мене?». Це питання варто задавати собі увесь час написання, при цьому не використовуючи займенника я в тексті.
Тільки не варто думати - що це скорочене резюме. Не копіюй своє резюме в супровідний лист ні при яких умовах!

Супровідний лист - самостійний документ й у нього є своя структура, завдання й зміст. При цьому воно, також як і резюме, пишеться для конкретної фірми персонально й приєднується до резюме окремим документом.
Залежно від поставленого завдання можна виділити 3 основних типи супровідних листів:

   1. як відповідь на заявлену вакансію;

   2. як запит про наявність можливих вакансій;

   3. як прохання про допомогу в пошуці роботи.

Структура:

     1. Звертання:

Звичайно супровідний лист пишеться на ім'я людини, що займається підбором персоналу в даній фірмі (менеджеру по персоналу, hr-директору, рекрутеру й т.д.). Ви можете довідатися його ім'я або прізвище з таких джерел: сайт компанії; знайомі, що працюють у даній організації; у секретаря компанії, подзвонивши йому.

Приклад:

Шановна Лідія Іванівна!
Dear Ms Darieva

Якщо тобі не вдалося довідатися ім'я людини - можна використати стандартні фрази - звертання.

Приклад:

Шановні добродії!
Менеджеру по персоналу.
Те whom it may concern
Dear Sir or Madam

    2. Блок, який пояснює, чому ти пишеш супровідний лист містить:

1) Нагадування про попередню зустріч або телефонну розмову з особою, знайомою адресатові (по імені), можливо із самим адресатом, АБО посилання на якусь інформацію про компаніЮ, що спонукала вас до нього звернутися (наприклад, звідки ти довідався про вакансії).

Приклад:

«Компанія «ХХХ» відома мені як одна з лідируючих на ринку програмного забезпечення в Україні. Сфера моїх професійних інтересів і початку кар'єри лежить в області розробки програмного забезпечення. Про вашу пропозицію вакансії молодшого програміста я довідався з журналу «ХХХ».

2) Мета звернення саме до цієї людини.

Приклад:

«Прошу вас розглянути мою кандидатуру в сфері управління персоналом у вашій компанії».

3) Коротка інформація про себе.

Приклад:

«У цей момент я навчаюсь на п'ятому курсі Київського політехнічного університету» або «У цей момент я працюю у відділі маркетингу на фірмі «ХХХ»

4) Інформація про те, що ви знайомі із сьогоднішнім станом справ компанії або сектору, у якому вона працює (можна використати хвалебні фрази, але головне не переборщити)

Приклад:

«Оскільки моя дипломна робота присвячена розгляду проблеми комп'ютеризації процесу виробництва, мені відомо, що ваша компанія постійно займається вдосконаленням виробництва тютюнових виробів.

При написанні СЛ англійською мовою можна використати структуру:

   I am a (your identifying characteristic)
   +
   I am a (your profession)
   +
   I have (your years of experience or education)
   +
   I have worked in (your area of expertise)
   +
  I am interested in (what position you're looking for)

    3.  Блок, який пояснює, що ти можеш запропонувати фірмі.

У цьому блоці тобі треба буде дати більш розгорнуту інформацію про себе, можливо навіть дати невеликі пояснення до резюме (наприклад, великі перерви між роботами). Головне не писати занадто багато - сумарний обсяг усього листа не повинен перевищувати 1 сторінки. Ось тут варто вказати ті навички, освіту, досягнення, які будуть корисні й стосуватимуться саме даної вакансії й фірми. Використовуй факти, щоб показати, що ти дослідив організацію повністю й маєш навички, які актуальні в межах цієї організації. Покажи, що ти підходящий кандидат до даної вакансії.

    4.  Блок, що демонструє діловий етикет й ініціює контакт.

У цьому блоці варто висловити подяку людині за прочитання листа. Також потрібно вказати «зворотний зв'язок», себто те, як роботодавець може з тобою зв'язатися (телефон, електронна адреса). Спробуй ініціювати контакт: можна написати, що якщо з тобою не зв'яжуться, то через два тижні ти передзвониш їм сам.

Приклад:

Спасибі за Вашу увагу до мого листа. Більш докладну інформацію Ви знайдете в моємо резюме. З Вашого дозволу, я подзвоню Вам через два тижні.

Буду вдячний, якщо Ви зможете зателефонувати мені.

З повагою, Святослав Потапов

Дня написання листа англійською мовою можна використати такі стандартні фрази:

  •     Thank you for your time.
  •     Thank you for reviewing my qualifications.
  •     Thank you for your review of my qualifications.
  •     Thank you for your consideration.
  •     It would be more than an honor to meet with you.
  •     1 look forward to hear from you.
  •     Call me tomorrow, please.
  •     I look forward to your response.
  •     I look forward to your reply.
  •     I look forward to your call.

 

Вернуться в оглавление
Перейти к следующей статье